?

Log in

Отверженные в кино - One day more
Another day, another destiny
jolaf
jolaf
Отверженные в кино
Не думал, что напишу это, но – не ходите на Отверженных по-русски. Перевод просто чудовищен, я по-моему в жизни не видел в кинотеатре столь отвратительно переведённого фильма. Поют, по счастью, в оригинале, но субтитры тошнотны до невыносимости, такое ощущение, что сделаны левой ногой на ночь глядя без включения мозга. Реплики дублированы, но учитывая, что их наверное 1% от всех произносимых слов, выглядит это нелепо до безумия – вплоть до того, что персонаж поёт, в паузе между строчками бросает кому-то ремарку в пару слов, и поёт дальше – так вот эта ремарка дублирована. В-общем, ужас-ужас. Да здравствуют торренты!

Tags: , ,

28 comments --- Comment
Comments
tielinde From: tielinde Date: February 12th, 2013 12:09 am (UTC) (link)
Ну, на самом деле. на субтитры быстро перестаешь обращать внимание, а дубляж, конечно удивляет, но не убивает общее впечатление. Спасибо за наводку. Отличная вещь! Очень.
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 12:43 am (UTC) (link)
Не знаю, мне они всё время лезли в глаза. :(

А ещё, не все достаточно хорошо знают английский и/или текст.
From: zalexx Date: February 12th, 2013 04:40 am (UTC) (link)
А мне даже так очень-очень понравилось :-)
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 04:57 am (UTC) (link)
Да кино-то отличное, кто бы спорил...
From: zalexx Date: February 12th, 2013 05:14 am (UTC) (link)
Жавер лучше всех. Жалко его :-)
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:09 am (UTC) (link)
Ну да, тяжело менять картину мира. :)
dark_raist From: dark_raist Date: February 12th, 2013 05:11 am (UTC) (link)
На мой взгляд - не мешают субтитры. Может быть у меня не такое бережное отношение к оригиналу...
Лучше вытерпеть субтитры, но посмотреть на большом экране в темном зале! ;)
И также спасибо тебе за рекомендацию этого кино - очень, очень хороший фильм! Глубоко цепляет...

Edited at 2013-02-12 05:12 am (UTC)
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:10 am (UTC) (link)
Ну и хорошо, что не мешают. :)
lotmir From: lotmir Date: February 12th, 2013 06:32 am (UTC) (link)
Я вообще удивлена шумихе вокруг этого, ведь скучнее произведения еще поискать надо. Я силой воли только дочитала эту комедию положений с проблемами сепарации и историческими экскурсами больше, чем все основное действие. Что там вообще может нравится?
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:11 am (UTC) (link)
Ну, я пока осилил только первый том, и мне нравится. :)

Но ключевая фишка в том, что по этой не самой лёгкой книжке есть офигенный мюзикл - по мне так просто самый лучший. И теперь этот мюзикл очень неплохо экранизировали.
le_ange_clair From: le_ange_clair Date: February 12th, 2013 12:48 pm (UTC) (link)
Обожемой!
наверное, ты читала не в том возрасте и состоянии духа. Я читала в школе и была в дичайшем восторге от книги. И до сих пор помнюю ее, как самую лучшую книгу о доброте. Прям о том, как доброта на самом деле должна выглядеть.
_narwen From: _narwen Date: February 12th, 2013 02:42 pm (UTC) (link)
+100
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 02:49 pm (UTC) (link)
> о том, как доброта на самом деле должна выглядеть

Это правда, конечно. Совершенно не достижимая. :)
ksushaaa From: ksushaaa Date: February 12th, 2013 06:52 am (UTC) (link)
яжеговорила!)
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:11 am (UTC) (link)
Да я тоже говорил... всё равно обидно.
ruthhieris From: ruthhieris Date: February 12th, 2013 07:20 am (UTC) (link)
Спасибо за предупреждение! Подозревала, что так будет.
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:16 am (UTC) (link)
Я не думал, что будет настолько херово. :(
ayatel From: ayatel Date: February 12th, 2013 07:58 am (UTC) (link)
Всю дорогу старательно не читала субтитры, так что даже не оценила перевод. Спасибо за информацию. Но десяток переведенных реплик действительно нелеп - мы каждый раз не могли не смеяться.
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:16 am (UTC) (link)
Вот да.
lishanie From: lishanie Date: February 12th, 2013 09:34 am (UTC) (link)
а недублированный в кино не показывают?
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:16 am (UTC) (link)
Не знаю, искать надо. Раньше был кинотеатр "Под куполом" на Киевской, который этим занимался, не знаю, жив ли. Я слышал, что в "Люксоре" по средам вечером без перевода кино крутят, но не проверял.
jolaf From: jolaf Date: February 14th, 2013 08:57 am (UTC) (link)
Есть информация, что в Пионере идёт без дубляжа совсем, только субтитры.
1000melochej From: 1000melochej Date: February 12th, 2013 10:28 am (UTC) (link)
Да ладно, никто ж не заставляет читать субтитры :)
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 11:16 am (UTC) (link)
У меня не получается не читать. :)
le_ange_clair From: le_ange_clair Date: February 12th, 2013 12:36 pm (UTC) (link)
уыыыы...

все равно пойду!
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 02:49 pm (UTC) (link)
Тоже позиция. :)
elena_mavrikidi From: elena_mavrikidi Date: February 12th, 2013 06:50 pm (UTC) (link)
я вообще как-то не обращала внимания на субтитры и русский текст :)
как раз думала, что не было никакого смысла переводить)))
jolaf From: jolaf Date: February 12th, 2013 07:10 pm (UTC) (link)
Хорошо тебе. :)
28 comments --- Comment