July 24th, 2007

seaworth

"Пир Стервятников" появился в электронном виде

В интернет-библиотеке FictionBook.Ru (как мне кажется, лучшей на данный момент) появилась электронная версия четвёртого тома "Песни льдя и огня", Пир стервятников, в переводе Н. И. Виленской – том же, что и изданная издательством АСТ бумажная книга.

Хотя многие и ругают этот перевод за неточность, он всё же сильно выигрывает у сетевого перевода от Crows.ru по литературному качеству. Основная бага перевода Виленской – урезанная последняя глава про Бриенну; в финальной версии романа Мартин существенно расширил эту главу и разбил её на две, так что если вы читали бумажную книгу – имеет смысл перечитать последние две главы про Бриенну в оригинале или сетевом переводе.

Очередной раз обновлены архивы с текстами.