Vasily Zakharov (jolaf) wrote,
Vasily Zakharov
jolaf

Вопрос знатокам английского

Есть отличный изящный глагол, означающий "делать вид", "убеждать в чём-то, что неверно", "вести себя так, как будто", "сойти за другого, который может то, чего ты не можешь" – не получается точнее описать оттенок.

Второй день на языке вертится, а вспомнить не могу. :( Более-менее подходящие варианты, но не то: pretend, emulate, simulate, imitate, fake up, feign, sham, play, behave like. Синтаксически употребляется, если не путаю, аналогично "to play the fool".

Есть идеи?

Update: правильный ответ – impersonate, спасибо Ярве и Вебстеру.
Tags: ask, english
Subscribe

  • Оцифровка

    Я тут обнаружил у себя некоторое количество видеокассет, которые хорошо было бы оцифровать и сохранить для истории. В частности, там есть: –…

  • Новый год?

    Друзья, расскажите, кто где встречает Новый Год? Интересуют, понятное дело, варианты, к которым можно присоединиться. :)

  • Персональная бухгалтерия?

    Три года назад я спрашивал вас об этом, сделал выводы, изменил свою жизнь. Я три года исправно записывал все расходы, делил их по категориям. Это…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 29 comments

  • Оцифровка

    Я тут обнаружил у себя некоторое количество видеокассет, которые хорошо было бы оцифровать и сохранить для истории. В частности, там есть: –…

  • Новый год?

    Друзья, расскажите, кто где встречает Новый Год? Интересуют, понятное дело, варианты, к которым можно присоединиться. :)

  • Персональная бухгалтерия?

    Три года назад я спрашивал вас об этом, сделал выводы, изменил свою жизнь. Я три года исправно записывал все расходы, делил их по категориям. Это…